close

最近去日本,通關時,海關人員都非常喜歡 show 他的英文..
第一句,他們總是說:[What time ?]
他每次這樣說的時候,我都反射動作想看手錶,但是其實他想說的是-->
"How many times have you been to Japan ?"

這個問題太難了,我必須數一數..
有的和善的海關人員會指著護照幫我數,然後笑一笑..
是!你是應該要笑,我等促進日本國觀光不遺餘力,你們應該給我一面金牌才是!

遇到不友善的海關人員,會要求檢查行李.
這時候,我非常訝異的他竟然說了一句中文:[打開.]
然後做做樣子,敲敲行李箱..
最好是用敲的,你就可以發現什麼!

第二句是"visit ?"
這句還差不多一點..

第三句是拿了一張紙,上面有毒品的照片,問你有沒有帶?
"Do you ?"你沒有看錯,我也沒有聽錯,他只有說兩個字"Do you ?"然後用指的.
這是一個令人非常匪夷所思的行為,
如果我要走私毒品,還自告奮勇的告訴你"我有帶"嗎?

so..
海關人員會的英文就只有那三句"What time ?""visit?""Do you ?"嗎?
而且"What time ?"還用錯?!
哎呀 ! 他們的英文老師應該抓起來打屁股才是!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 deniece0126 的頭像
    deniece0126

    Deniece 的網路日誌

    deniece0126 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()